Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Prośby o tłumaczenia - bjk_bjk83

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 8 spośród około 8
1
139
Język źródłowy
Angielski Hello how are you? You impressed me a lot, would...
Hello how are you?
You impressed me a lot, would you like to get to know me?
I'm giving you my msn address so that we can get in touch. What do you say ?
Kisssss

Ukończone tłumaczenia
Portugalski Olá, como estás ? Eu fiquei muito impressionado contigo
9
Język źródłowy
Turecki içini döktü
içini döktü

Ukończone tłumaczenia
Angielski She unburdened her heart.
367
Język źródłowy
Turecki Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (İmsak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır
Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (İmsak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır:Oruç İslam’ın beş şartından biridir.Hicret’in ikinci yılında,Bakara Suresi’nin 183. ayetiyle farz kılındı.Oruç,belli bir sürede,yemek,içmek ve cinsi münasebetten kendini alıkoymayı gerektirtir.Fıkıh bilginlerine göre oruç,günaçımı ile günbatımı arasındaki zamanla sınırlıdır.Oruçla ilgili hükümler,Kuran’da ve bir çok hadiste belirtildi.

Ukończone tłumaczenia
Angielski The month of Ramadan is the time when Muslims fast between dawn (Imsak) and sunset(Gurup)
43
Język źródłowy
Turecki Varsayalım ki evli bir adama aşık oldun ne yapardın
Varsayalım ki evli bir adama aşık oldun ne yapardın

Ukończone tłumaczenia
Angielski Supposing you fell in love with a married man,what would you do?
1